No ano passado as garotas cantaram “Good-bye, baby, good-bye“, do seu primeiro álbum de estúdio ‘A Class’. Agora o miss A diz: “Você tocou meu coração, baby“. Parece que o quarteto feminino retornou com a canção ‘Touch’ por uma razão: para falar dos sentimentos de seus corações partidos. O miss Acantou que havia superado o amor, mas no fim das contas não superou. Por isso não foi uma surpresa ver as garotas reaparecerem com maquiagens mais marcantes nos olhos, usando vestidos pretos e cercadas por pétalas de rosas. Além de aprender do que se trata o amor, elas também aprenderam a visualizar as emoções. Aqui está o que o miss A tinha a dizer sobre o seu retorno ao cenário musical durante a entrevista para o 10Asia.
10Asia: Existe um tom mais sombrio em sua música mais recente ‘Touch’ do que nas faixas promocionais anteriores. Quais foram as primeiras impressões que vocês tiveram do conceito quando o produtor Park JinYoung (JYP) o explicou para o grupo?
Min: Lembro que as outras integrantes e eu não gostamos. (risos) Nós fomos conversar com JYPsobre as canções, mas assim que chegamos lá ele explicou o conceito a partir das nossas roupas até chegar ao tema. Ele dizia que tinha certeza de que esta era nossa música, então confiamos no julgamento dele e concordamos.
Min: Lembro que as outras integrantes e eu não gostamos. (risos) Nós fomos conversar com JYPsobre as canções, mas assim que chegamos lá ele explicou o conceito a partir das nossas roupas até chegar ao tema. Ele dizia que tinha certeza de que esta era nossa música, então confiamos no julgamento dele e concordamos.
10: Como são as outras faixas do álbum?
Jia: Elas são diferentes de ‘Touch’ e todos os títulos estão em inglês. Nós recebemos as músicas de compositores estrangeiros e mudamos as letras para o coreano, o que deu a elas um ar mais pop.
Min: Além disso, este álbum contém canções que nós sugerimos. Todos os sons possuem características pop e também há elementos de música eletrônica e dubstep. É bem variado.
Jia: Elas são diferentes de ‘Touch’ e todos os títulos estão em inglês. Nós recebemos as músicas de compositores estrangeiros e mudamos as letras para o coreano, o que deu a elas um ar mais pop.
Min: Além disso, este álbum contém canções que nós sugerimos. Todos os sons possuem características pop e também há elementos de música eletrônica e dubstep. É bem variado.
Min: Foi ‘Touch’. (risos) Porque nós tínhamos que expressar tudo que JYP nos explicou.
10: A coreografia de ‘Touch’ é mais sensual. Como foi ensaiar os passos? Todas as integrantes entederam o significado da dança?
Fei: Quando falamos com JYP sobre o conceito, ele nos disse que o ponto principal de ‘Touch’ é a rosa. Nós não entendemos, então ele desenhou uma rosa e diss que deveríamos nos mover como uma rosa sempre que fizéssemos um movimento ondular. É por isso que nosso conceito é uma rosa.
(Todas as integrantes riem)
Jia: Nenhuma de nós entendeu o que ele disse, então JYP desenhou uma pessoa próxima à rosa. Ele disse que temos que ser suaves porém também precisamos apresentar “espinhos” como uma rosa.
Min: É um tema difícil. (risos)
Fei: Quando falamos com JYP sobre o conceito, ele nos disse que o ponto principal de ‘Touch’ é a rosa. Nós não entendemos, então ele desenhou uma rosa e diss que deveríamos nos mover como uma rosa sempre que fizéssemos um movimento ondular. É por isso que nosso conceito é uma rosa.
(Todas as integrantes riem)
Jia: Nenhuma de nós entendeu o que ele disse, então JYP desenhou uma pessoa próxima à rosa. Ele disse que temos que ser suaves porém também precisamos apresentar “espinhos” como uma rosa.
Min: É um tema difícil. (risos)
10: A coreografia e os movimentos são diferentes das apresentações anteriores. E ouvi dizer que vocês trabalharam com Jonte. Como foi trabalhar com ele?
Jia: Nós trabalhamos com Jonte, responsável pela coreografia de ‘Single Ladies’ de Beyoncé. JYP gosta muito do trabalho dele porque suas rotinas incomparáveis. Nunca nos encontramos, mas aprendemos a coreografia por meio de vídeos que ele nos enviou.
Suzy: Temos a sensação de que o conhecemos muito bem porque assistimos muito aqueles vídeos.(risos)
Jia: Nós trabalhamos com Jonte, responsável pela coreografia de ‘Single Ladies’ de Beyoncé. JYP gosta muito do trabalho dele porque suas rotinas incomparáveis. Nunca nos encontramos, mas aprendemos a coreografia por meio de vídeos que ele nos enviou.
Suzy: Temos a sensação de que o conhecemos muito bem porque assistimos muito aqueles vídeos.(risos)
10: Os passos de ‘Touch’ são menos extremos e acrobáticos comparados aos das suas coreografias anteriores. Vocês sentem esta diferença?
Min: A coreografia em geral não é tão extrema como as outras mas devemos ficar sempre atentas para lembrar dos nossos movimentos, para onde devemos olhar e como fazer os gestos com as mãos. Precisamos transmitir a mensagem da letra da música através da dança. Mas todas as canções têm seus pontos bons e ruins.
Suzy: Mal podemos respirar quando dançamos ‘Touch’. É difícil e precisamos nos conter.
Min: A coreografia em geral não é tão extrema como as outras mas devemos ficar sempre atentas para lembrar dos nossos movimentos, para onde devemos olhar e como fazer os gestos com as mãos. Precisamos transmitir a mensagem da letra da música através da dança. Mas todas as canções têm seus pontos bons e ruins.
Suzy: Mal podemos respirar quando dançamos ‘Touch’. É difícil e precisamos nos conter.
10: Então como vocês conseguem cantar e dançar ao mesmo tempo?
Min: Nós nos esforçamos muito. (risos)
Min: Nós nos esforçamos muito. (risos)
10: Quais foram os primeiros pensamentos que vocês tiveram ao ver o design e o conceito?
Fei: Meu primeiro pensamento foi que esta música passa uma sensação um pouco vibrante. Fiquei muito preocupada porque isto é algo que o miss A nunca tentou fazer antes. Mas agora posso dizer com sinceridade que ‘Touch’ é viciante.
Fei: Meu primeiro pensamento foi que esta música passa uma sensação um pouco vibrante. Fiquei muito preocupada porque isto é algo que o miss A nunca tentou fazer antes. Mas agora posso dizer com sinceridade que ‘Touch’ é viciante.
10: O novo álbum mostra um lado mais maduro e delicado do grupo. Vocês podem nos contar mais sobre o conceito geral do álbum como e das outras músicas?
Suzy: A letra de ‘Touch’ fala sobre uma garota que teve o coração partido mas supera os sentimentos negativos para poder amar novamente. É por isso que todas estávamos preocupadas em expressar a dor dela. Percebemos o significado do conceito da rosa. Ela é extravagante e bonita quando a vemos pela primeira vez e é por isso que sentimos que isto seria bem representado em nossas roupas e maquiagens para o palco. Todas as nossas roupas possuem estampas que lembram uma rosa e nossa maquiagem é escura. Trabalhamos muito para expressar todos os detalhes, o que fez com que ‘Touch’ tivesse um toque mais maduro e delicado.
Suzy: A letra de ‘Touch’ fala sobre uma garota que teve o coração partido mas supera os sentimentos negativos para poder amar novamente. É por isso que todas estávamos preocupadas em expressar a dor dela. Percebemos o significado do conceito da rosa. Ela é extravagante e bonita quando a vemos pela primeira vez e é por isso que sentimos que isto seria bem representado em nossas roupas e maquiagens para o palco. Todas as nossas roupas possuem estampas que lembram uma rosa e nossa maquiagem é escura. Trabalhamos muito para expressar todos os detalhes, o que fez com que ‘Touch’ tivesse um toque mais maduro e delicado.
10: A letra fala de amor e sofrimento. Alguma de vocês passou por experiências pessoais envolvendo estes dois temas?
Suzy: Como sou muito nova, não tenho nenhuma experiência pessoal com amor e sofrimento. É um assunto difícil e por isso JYP se dedicou muito para explicar a mensagem da letra.
Jia: Por isso JYP nos orientou para que considerássemos a música como um drama. Ele disse para que cada uma de nós pensasse que é a protagonista de um drama que foi magoada profundamente por um cara. E que depois encontra um rapaz legal ao sair para tomar um drinque. E assim abrimos o nosso coração lentamente para este rapaz. Ele até encenou algumas partes da letra. (risos)
Min: Ele se sentou com todas nós no estúdio de gravação. Quando ele encenava a letra, parecia que ia chorar. (risos)
Jia: Eu achei que as explicações dele foram muito úteis, especialmente quando encenou a letra. Ele fez um ótimo trabalho e todas nós entendemos o significado dela.
Suzy: Como sou muito nova, não tenho nenhuma experiência pessoal com amor e sofrimento. É um assunto difícil e por isso JYP se dedicou muito para explicar a mensagem da letra.
Jia: Por isso JYP nos orientou para que considerássemos a música como um drama. Ele disse para que cada uma de nós pensasse que é a protagonista de um drama que foi magoada profundamente por um cara. E que depois encontra um rapaz legal ao sair para tomar um drinque. E assim abrimos o nosso coração lentamente para este rapaz. Ele até encenou algumas partes da letra. (risos)
Min: Ele se sentou com todas nós no estúdio de gravação. Quando ele encenava a letra, parecia que ia chorar. (risos)
Jia: Eu achei que as explicações dele foram muito úteis, especialmente quando encenou a letra. Ele fez um ótimo trabalho e todas nós entendemos o significado dela.
10: O que se passava pela cabeça de vocês quando JYP encenava a letra?
Jia: Foi útil porque eu tive consciência das emoções que devo mostrar e como expressá-las. Foi muito divertido enquanto ele explicava mas ele ficou sério assim que nós começamos a gravar. Eu não tenho nenhuma experiência pessoal de desilusão amorosa apesar de todas as nossas canções anteriores mandarem os rapazes “Calarem a boca” e dizerem “Adeus”. Eu tive que pesquisar, já que ‘Touch’ é diferente e requer uma experiência com sofrimento para que nós possamos fazer um bom trabalho em expressar dor. Por isso assisti muitos dramas e li vários livros para ajudar na minha atuação.
Jia: Foi útil porque eu tive consciência das emoções que devo mostrar e como expressá-las. Foi muito divertido enquanto ele explicava mas ele ficou sério assim que nós começamos a gravar. Eu não tenho nenhuma experiência pessoal de desilusão amorosa apesar de todas as nossas canções anteriores mandarem os rapazes “Calarem a boca” e dizerem “Adeus”. Eu tive que pesquisar, já que ‘Touch’ é diferente e requer uma experiência com sofrimento para que nós possamos fazer um bom trabalho em expressar dor. Por isso assisti muitos dramas e li vários livros para ajudar na minha atuação.
10: Quais dramas você usou como referência?
Jia: A maioria dos dramas que assisti eram chineses porque eu precisava entender o que eles falavam. (risos)
Jia: A maioria dos dramas que assisti eram chineses porque eu precisava entender o que eles falavam. (risos)
10: Quais as respostas mais marcantes que vocês receberam dos fãs ao lançar as prévias de vídeo?
Suzy: Alguns fãs disseram que sentiram que estavam assistindo a um filme de terror e que tinham a impressão de que algo apareceria de repente. Muitos ficaram assustados porque alguns vídeos mostraram sangue.
Fei: E um dos fãs achou que nós parecíamos vampiras.
Suzy: Alguns fãs disseram que sentiram que estavam assistindo a um filme de terror e que tinham a impressão de que algo apareceria de repente. Muitos ficaram assustados porque alguns vídeos mostraram sangue.
Fei: E um dos fãs achou que nós parecíamos vampiras.
10: Quais expectativas vocês têm para o retorno do grupo?
Min: Estou ansiosa pela reações dos nossos fãs.
Suzy: Mal posso esperar para ver nossos fãs e estou muito curiosa para saber o que eles acham, mas o mais importante é que trabalhamos muito em todos os detalhes da nossa apresentação. Nós aperfeiçoamos tudo, desde a sensação de tristeza, passando pela melodia, as nossas expressões até nossas vozes. Empregamos muito esforço no nosso retorno e esperamos que os fãs gostem.
Min: Estou ansiosa pela reações dos nossos fãs.
Suzy: Mal posso esperar para ver nossos fãs e estou muito curiosa para saber o que eles acham, mas o mais importante é que trabalhamos muito em todos os detalhes da nossa apresentação. Nós aperfeiçoamos tudo, desde a sensação de tristeza, passando pela melodia, as nossas expressões até nossas vozes. Empregamos muito esforço no nosso retorno e esperamos que os fãs gostem.
10: Vocês puderam visitar suas famílias durante o período de descanso?
Jia & Fei: Não.
Fei: Nós planejávamos visitar nossas famílias mas infelizmente tivemos que cancelar nossas passagens em cima da hora para nos prepararmos para o retorno do grupo.
Jia & Fei: Não.
Fei: Nós planejávamos visitar nossas famílias mas infelizmente tivemos que cancelar nossas passagens em cima da hora para nos prepararmos para o retorno do grupo.
10: Então o que vocês fizeram durante o feriado do Ano Novo Lunar?
Fei: Nós ensaiamos a coreografia, gravamos nossas músicas e nos apresentamos em vários programas no exterior.
Fei: Nós ensaiamos a coreografia, gravamos nossas músicas e nos apresentamos em vários programas no exterior.
10: Como vocês se divertem quando estão juntas?
Jia: Recentemente nós organizamos uma festa de aniversário para um dos nossos professores de dança e todos se reuniram, até mesmo todos os integrantes do 2AM e do 2PM.
Min: Nossa! Foi muito divertido! Nós todos fomos ao karaokê.
Suzy: Nós cantamos todas as canções recententes.
Jia: Mas não cantamos nossas músicas. (risos)
Jia: Recentemente nós organizamos uma festa de aniversário para um dos nossos professores de dança e todos se reuniram, até mesmo todos os integrantes do 2AM e do 2PM.
Min: Nossa! Foi muito divertido! Nós todos fomos ao karaokê.
Suzy: Nós cantamos todas as canções recententes.
Jia: Mas não cantamos nossas músicas. (risos)
10: Suzy, você ainda tem contato com Kim SooHyun, de ‘Dream High’? Parece que ele está se saindo muito bem no drama ‘The Moon Embracing the Sun’ da MBC.
Suzy: Eu ainda entro em contato com ele de vez em quando. Eu peço para que ele vista roupas quentes e que se cuide. Sei que o local de gravação é frio, já que gravamos ‘Dream High’ no mesmo período no ano passado.
Suzy: Eu ainda entro em contato com ele de vez em quando. Eu peço para que ele vista roupas quentes e que se cuide. Sei que o local de gravação é frio, já que gravamos ‘Dream High’ no mesmo período no ano passado.
10: Você assiste ‘The Moon Embracing the Sun’?
Suzy: Quando liguei para SooHyun pela primeira vez, ele perguntou se eu acompanhava o drama e quando respondi que não, ele falou comigo como se fosse o personagem Lee Hwon [O rei] e ordenou que eu assistisse.
Suzy: Quando liguei para SooHyun pela primeira vez, ele perguntou se eu acompanhava o drama e quando respondi que não, ele falou comigo como se fosse o personagem Lee Hwon [O rei] e ordenou que eu assistisse.
10: Suzy, você que foi uma das protagonistas da primeira temporada de ‘Dream High’, assiste a nova temporada e o que você sente?
Suzy: Eu assisti no começo mas agora não tenho muito tempo. É um pouco surreal quando assisto porque sinto que deveria participar do drama. E foi interessante ver a a Escola de Artes Kilin. Estou um pouco triste por não poder participar da segunda temporada e se fizesse parte do elenco, sinto que faria um bom trabalho.
Suzy: Eu assisti no começo mas agora não tenho muito tempo. É um pouco surreal quando assisto porque sinto que deveria participar do drama. E foi interessante ver a a Escola de Artes Kilin. Estou um pouco triste por não poder participar da segunda temporada e se fizesse parte do elenco, sinto que faria um bom trabalho.
10: Atualmente Park JinYoung é um dos juízes do programa ‘K-pop Star’ e dá conselhos sobre os erros que os concorrentes cometem. Ele tratou vocês da mesma maneira? Ele é mesmo assim pessoalmente?
Min: Fui trainee da JYP Entertainment durante oito anos e o via praticamente todos os dias. E quando eu o vejo na TV fazendo comentários para um concorrente, sinto que ele está falando comigo também. Ele é exatamente a mesma pessoa na televisão e na vida real.
Jia: Acho que é por isso que ele mantém a imagem que todos conhecem, porque ele participa de muitos programas de TV. (risos)
Min: Fui trainee da JYP Entertainment durante oito anos e o via praticamente todos os dias. E quando eu o vejo na TV fazendo comentários para um concorrente, sinto que ele está falando comigo também. Ele é exatamente a mesma pessoa na televisão e na vida real.
Jia: Acho que é por isso que ele mantém a imagem que todos conhecem, porque ele participa de muitos programas de TV. (risos)
10: Alguns integrantes de outros grupos expandiram suas carreiras em subgrupos, apresentações como solistas e até em dramas. Que tipo de coisas vocês gostariam de experimentar?
Fei: Eu quero participar de um drama mas sei que teria dificuldades porque não falo coreano perfeitamente. Também pensei em fazer um filme, mas sei que também seria difícil para mim. Queria ter a chance de cantar para alguma trilha sonora.
Suzy: Se quiser atuar, você pode interpretar alguém que veio do exterior. (risos)
Min: Eu gravei um filme, cantei para uma trilha sonora e seria ótimo começar a fazer apresentações solo, mas para mim o mais importante agora é ser integrante do miss A.
Jia: Se tiver oportunidade, quero fazer algo relacionado ao hip-hop. Quero me sentir confortável nos palcos.
Min: Também quero fazer hip-hop.
Suzy: Eu quero gravar uma balada e cantar para uma trilha sonora também.
Fei: Eu quero participar de um drama mas sei que teria dificuldades porque não falo coreano perfeitamente. Também pensei em fazer um filme, mas sei que também seria difícil para mim. Queria ter a chance de cantar para alguma trilha sonora.
Suzy: Se quiser atuar, você pode interpretar alguém que veio do exterior. (risos)
Min: Eu gravei um filme, cantei para uma trilha sonora e seria ótimo começar a fazer apresentações solo, mas para mim o mais importante agora é ser integrante do miss A.
Jia: Se tiver oportunidade, quero fazer algo relacionado ao hip-hop. Quero me sentir confortável nos palcos.
Min: Também quero fazer hip-hop.
Suzy: Eu quero gravar uma balada e cantar para uma trilha sonora também.
Suzy: Espero que tudo que o miss A faça este ano desabroche como uma rosa, já que este é o nosso tema. Só quero o melhor para nós e espero que o álbum faça sucesso.
10: Algum objetivo pessoal para 2012?
Fei: Quero fazer um projeto solo e trabalhar para alguma trilha sonora. Também quero gravar um filme ou drama na China.
Min: Quero aprender a dirigir. Eu tirei minha carteira de motorista recentemente, então gostaria de ter um carro.
Jia: Quero fazer um projeto solo de hip-hop.
Suzy: Desejo que meu filme ‘Introduction to Architecture’ faça sucesso e também quero gravar uma balada para uma trilha sonora.
Fei: Quero fazer um projeto solo e trabalhar para alguma trilha sonora. Também quero gravar um filme ou drama na China.
Min: Quero aprender a dirigir. Eu tirei minha carteira de motorista recentemente, então gostaria de ter um carro.
Jia: Quero fazer um projeto solo de hip-hop.
Suzy: Desejo que meu filme ‘Introduction to Architecture’ faça sucesso e também quero gravar uma balada para uma trilha sonora.
10: Sabemos que a proibição de namoro do ‘Wonder Girls’ foi suspensa. E a de vocês?
Min: Não acho que nós tivemos esse tipo de proibição.
Suzy: Acho que tivemos e que ela foi imposta sobre nós. É uma escolha pessoal estar ou não em um relacionamento. (risos)
Min: Não acho que nós tivemos esse tipo de proibição.
Suzy: Acho que tivemos e que ela foi imposta sobre nós. É uma escolha pessoal estar ou não em um relacionamento. (risos)
Fonte:SarangInGayo
Não retirar sem os devidos créditos.
0 comentários:
Postar um comentário